Bajki z mchu i paproci

O przygodach Żwirka i Muchomorka na pewno słyszał każdy - dziś postacie te często wspomina się choćby w polskim tłumaczeniu Shreka. Jest to kolejna czechosłowacka bajka z 1968 roku, której bohaterami są leśne skrzaty pomagające innym, leśnym stworzeniom. Świat bez przemocy, pełen dobroci i pomocy, bawił do łez i uczył wszystkie dzieci.




Jak Żwirek i Muchomorek pomogli rusałce


Wędrówki Pyzy

Serial animowany produkcji polskiej. Wyprodukowany w latach 1977-1983. Oparty na podstawie książki Hanny Januszewskiej.
Mała Pyza ucieka z wiejskiej chaty, przyodziewa folklorystyczny strój i wędruje przez całą Polskę przeżywając po dradze liczne ciekawe przygody.
Oglądając 13 odcinków, mamy okazję zapoznać się z kulturą i tradycją różnych regionów Polski a także posłuchać wspaniałych piosenek granych na swojską nutę, które są tutaj też mocnym atutem.
Pierwszy odcinek przedstawiający ucieczkę Pyzy, kreśli nam na przykład widok typowej wiejskiej chaty, w innych odcinkach będziemy mogli zobaczyć np. jak się żyje na krakowskim rynku, podziwiać toruńskie pierniki, posłuchać o jaworowych ludziach oraz zobaczyć wiele, wiele innych ciekawych rzeczy.


Siedem koników



Przygód kilka wróbla Ćwirka

"Przygód kilka wróbla Ćwirka" to bajka, która powstała na przełomie lat 1983-1989 w łódzkim Se-ma-forze. W główną rolę brawurowo wcielił się Jan Kobuszewski. Na akcję filmu składają losy tytułowego przebojowego wróbla (mieszkańca bocianiego gniazda), który przeżywa różne przygody, które są okazją do zaprezentowania wielu popularnych ptaków i ich zwyczajów. Dzięki swojej nieposkromionej ciekawości wróbelek non stop wpada w kłopoty (ucieczka przed głodnym kotem), z których zawsze wychodzi obronną ręką.

Odc. 15 - Jak w puchu



Biały delfin Um

Francuski serial animowany. W Polsce serial był emitowany na antenie TVP w latach 80-tych.
W początek tej serii wprowadzała nas przeurocza francuska piosenka.  Seria ta przedstawiała przyjaźń dzieci: Janka i Mariny, którzy mieszkali na jakiejś nieustalonej wyspie wraz ze swym wujkiem Patrykiem, z tytułowym delfinem Umem. Zrozumieć delfinią mowę pomagał im zrozumieć kruk Sebastian, znający mowę zwierząt i posiadający umiejętność przywoływania delfinów.
W miarę upływu akcji pojawia się wybranka delfina - Mamum oraz Itum - synek delfiniej pary. Pojawiają się też podejrzani osobnicy w postaci Pani doktor, która nie ma dobrych zamiarów względem delfinów.

Wśród dzisiejszych 35-40 latków chyba nie ma nikogo, kto nie zetknął się w dzieciństwie z tą bajką.

Fragment bajki